블로그 이미지
용기있는 꼬마 눈사람

태그목록

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
공지사항

프롤로그

2013. 12. 24. 13:18

 

안녕하세요

용기있는 꼬마 눈사람입니다.

 

닉네임이 엄청 기네요;;;

 

닉네임의 유래는 닉네님 자동 생성기가 그냥 만들어줘서 그냥 이거 쓰기로 했습니다.

지난번 닉네임보다는 공이 덜 들어갔군요

 

설마 제 정체를 의심하는 분들은 없으리라 생각합니다.

 

제가 여기가 맞다고 썼으니 여기가 맞다고 생각하세요

 

몇개 포스팅을 올리긴 했으나 반응이 없어서 업뎃이 주춤한 상태입니다.

뭐, 제가 귀찮아서 안 올리고 있다는 게 더 높지만.

 

그럼 잠깐 앞으로의 방침에 대해 성명 하기로 하죠

 

 

 

01. 죄송합니다만

왠만해선 잠수 안타고 포스팅이 주르륵 올라오던 시절의 저는

잊어주시면 감사하겠습니다.

 

갑자기 방문자수가 너무 많아져서 미친놈들도 많이 들어오고

재촉글도 너무 많이 들어오고

무엇보다 사람들이 자꾸 들어오니 저도 뭔가 계속 올려야한다는 강박감이 들어군요

그래서 주르륵 올라온겁니다만

 

이젠 숨통이 트이니 조금 느릿느릿하게 포스팅 할 생각입니다.

 

뭐 여러분이 계속 들어와서 조잘거려 주시면 활동양은 당연히 늘어날거라고 생각합니다.

 

02. 언제나 눈팅은 대환영입니다.

 

03. 이 블로그의 정체성에 대해서

 

이 블로그는 창고용입니다.

컴퓨터에 계속 묵혀둿다가 들키면 사망할 파일들

제 취미용으로 만든것들

내가 좋아하는 것들을 백업용으로 관리하는 곳입니다.

 

사람들보고 보라고 올리는 용으로 관리하는 것이 아니기 때문에 폐쇠적입니다.

 

사람들 많이 들어오는 걸 싫어합니다.

광고하거나 홍보하지 말아주세요

제 포스팅 퍼가지 마세요.

 

저는 그냥 저혼자 조용하게 놀고 싶습니다.

 

04. 번역체에 대해

 

하아......

여기에 대해선 설명하고 시작해야 할것 같군요

 

제가 누누이 말하지만 저는 일본어 자격증 없습니다.

물론 준비는 하고 있습니다만 귀찮네요

 

 

저는 아마추어 입니다.

전문번역가에 비하면 당연히 실력 떨어진다는건 인정합니다.

 

하지만 말이죠

 

저라고 전문번역가분들처럼 번역을 못하는건 아닙니다.

 

다만 다른분들에 비해 속도가 조금 떨어지겠죠

 

그렇게 번역해달라고 하면 못할건 없습니다.

 

하지만 제가 왜 일부러 일본어체를 남기면서 번역하는가.

 

 

 

저는 지금 이것으로 돈벌어먹는게 아니고

어차피 아마추어이니 이정도는 허용된다고 생각하고 이렇게 옮기고 있습니다.

 

저는 캐릭터 말투에 상당히 신경쓰는 타입이라

전문벅역가들이 당연히 무시하고 일반적으로 옮겨버리고 왜곡 시키는 말투들을 직역하는 걸 좋아합니다.

 

그래서 일부러 일본어체를 남김니다.

 

 

그냥 이 번역체는 취향입니다.

 

번역 못하는게 아닙니다.

그건 알아주세요.

 

 

05. 파일 공유 요청 일절 받지 않습니다.

 

공유블로그가 아닙니다.

 

06. 타사이트에 절대 홍보하지마세요

 

페쇠적 사이트입니다.

 

07. 카테코리

 

 

이전에 관리하던 것과 같이 갑니다.

카테코리 세세하게 나누는건 제 취향이 아닙니다.

 

알아서 찾아 즐겨주시면 감사하겠습니다.